E'Tee Music and Video

เพลงต่างๆ หรือ เอ็ม .วี .ที่น่าสนใจ รวมถึงคำแปลของเพลงนั้นๆ (บางเพลง)

วันจันทร์ที่ 13 ธันวาคม พ.ศ. 2553

Wind Flower (SubThai) - Queen Seon Deo (มีแปล)


Wind Flower (SubThai)






이대로 돌아설거면 사라질거면
อีเดโร โทราซอลกอมยอน ชาราจิลกอมยอน피어나지 않았어
พีอานาจี อานัดซอ이렇게 바라보면서 숨이 막히면
อีรอคเค พาราโบมยอนซอ ซุมมี มักฮีมยอน눈을 감은 채 살아도 좋을까
นูนึล คามมึล เช ซาราโด ชุงงึลกา
보지않아도 보여서
โพจีอานาโด โพยอซอ듣지않아도 들려서
ตึดจีอานาโด ทึลรยอซอ그대 손결에 다시살아난 바람꽃처럼
คือเด ซนกยอเร ทาชีซารานัน พารัมกซชอรอม가고싶어도 못 가는
คาโกชีพอโด มดกานึน
안고싶어도 못 안는
อันโกชีพอโด มดอันนึน그대 손끝이 내맘에 닿으니
คือเด ซนกือที เนมาเม ทาฮือนี
긴긴밤이 지나고나면 알까
คินกินพามี ชีนาโกนามยอน อัลกา눈물속에 웃고있는 사랑을
นุนมุลโซเก อุดโกอิจนึน ซารางึล
잡고싶어도 못잡는
จัับโกชีพอโด มดชาปึน가고싶어도 못가는
คาโก ชีพอโด มดกานึน그대 마음에 다시 살아난 바람꽃처럼
คือเด มาอึมเม ทาชี ซารานัน พารัมกุซชอรอม
보지않아도 보여서
โพจีอานาโท โพยอซอ듣지않아도 들려서
ทึดจีอานาโท ดึลรยอซอ
바람에 실려 흩어져 날리며
พาราัมเม ชิลรยอ ฮือทอจยอ นัลรีมยอน그대 마음에 흩어져 날리며
คือเด มาึอึมเม ฮือทอจยอ นัลรีมยอน





แปล




ถ้าหาก...ฉันย้อนกลับไปได้
ถ้า...ฉันหายตัวไปได้
ฉันจะไม่ทำตัวเหมือนเด็กในวัยเยาว์อีกแล้ว
ถ้าหากฉันเฝ้ามองเธออยู่อย่างนี้
มันคงจะดีไม่น้อยเลยสำหรับการมีชีวิตอยู่...ถึงแม้ว่าฉันจะหลับตาลงก็ตาม...

แม้ปราศจากสายตาของเธอ,ฉันก็ยังเห็นเธอ
แม้ปราศจากเสียงเธอ, ฉันก็ยังได้ยิน
เหมือนดั่งดอกไม้กลางสายลมที่หอมชื่นวนเวียนใกล้ลมหายใจของเธอ
ฉันปรารถนาจะครอบครองเธอ...แต่ฉันไม่อาจทำได้
ฉันปรารถนาจะโอบกอดเธอ...ฉันก็ทำไม่ได้
คล้ายดั่งว่า...ปลายนิ้วของเธอสะกิดหัวใจของฉันตลอดเวลา

เธอจะรู้ไหม ? หลังจากค่ำคืนอันแสนยาวนานนี้...
ความรักที่มีรอยยิ้มบนคราบน้ำตา..
ฉันปรารถนาที่จะมีเธออยู่ด้วย แต่ฉันไม่อาจทำได้
ฉันปรารถนาจะครอบครองเธอ...แต่ฉันก็ทำไม่ได้
เหมือนดั่งดอกไม้กลางสายลมที่โอบล้อมหัวใจของเธอไว้

แม้ปราศจากสายตาของเธอ,ฉันก็ยังเห็นเธอ
แม้ปราศจากเสียงเธอ, ฉันก็ยังได้ยิน
ล่องลอยไปในสายลม
ล่องลอยไปในหัวใจของเธอ








วันอาทิตย์ที่ 12 ธันวาคม พ.ศ. 2553

Timbaland - If We Ever Meet Again ft. Katy Perry (มีแปล)

What's somebody like you, doin in a place like this?
Say, did you come alone, or did you bring all your friends?
Say, what's your name, what you drinking
I think I know what you're thinking
Baby what's your sign, tell me yours I'll tell you mine
Say, what's somebody like you doing in a place like this?
1, 2, 3, 4


คนเค้าชอบเธอที่ตรงไหนเนี่ย ที่เธอมาอยู่ในสถานที่แบบนี้อ่ะ
บอกสิ เธอมาคนเดียว หรือพาเพื่อนทั้งหมดของเธอมา
พูดออกมาสิ เธอชื่ออะไร เธอกำลังดื่มอะไร
แต่ฉันคิดว่าฉันรู้นะว่า เธอคิดอะไรอยู่
ที่รัก เธอมีจุดเด่นอะไร บอกของเธอมาแล้วฉันจะบอกจุดเด่นของฉัน
บอกมาสิ คนเค้าชอบเธอที่ตรงไหน ที่เธอมาอยู่ในสถานที่แบบนี้


I'll never be the same
If we ever meet again
Won't let you get away
Said if we ever meet again
This free fall's, got me so
Kiss me all night don't ever let me go
I'll never be the same
If we ever meet again


ฉันจะไม่เป็นเหมือนเดิม ถ้าเราเจอกันอีกครั้งอ่ะนะ
จะไม่มีทางปล่อยเธอให้ไปจากฉัน ฉันจะพูดเมื่อเราเจอกันอีกครั้ง
ทำให้ฉันรู้สึกควบคุมตัวเองไม่ได้
แล้วจูบฉันทั้งคืนและอย่าปล่อยให้ฉันหนีไปไหน


Say if we ever meet again


ถ้าเราเจอกันอีกครั้ง


Do you come here much? I swear I've seen your face before (before, yeah)
Hope you don't see me blush, but I can't help but want you more, more
Baby tell me what's your story
I ain't shy, don't you worry
I'm flirtin with my eyes, wanna leave with you tonight
So do you come here much, I gotta see your face some more, some more


เธอมาที่นี่บ่อยไหม ฉันสาบานเลยว่าฉันเคยเจอเธอมาก่อน
ฉันหวังว่าเธอจะไม่เห็นฉันตอนหน้าแดง แต่มันช่วยไม่ได้ที่ฉันอยากได้เธอมากๆ
โอ เล่าเรื่องที่เธอไปเจอมาให้ฉันฟังที
ฉันจะพยายามไม่รู้สึกอายต่อหน้าเธอ เธอไม่ต้องกังวล
ฉันกำลังจีบเธอด้วยตาของฉัน และต้องการไปกับเธอในคืนนี้
ฉะนั้นเธอช่วยเข้ามาใกล้ฉันอีกหน่อยได้ไหม ฉันต้องการมองหน้าเธอให้ชัดกว่านี้


Cuz baby


I'll never be the same
If we ever meet again
Won't let you get away
Said if we ever meet again
This free fall's, got me so
Kiss me all night don't ever let me go
I'll never be the same
If we ever meet again


If we ever meet again
I'll have so much more to say
if we ever meet again


ถ้าเราเจอกันอีกครั้ง
ฉันจะมีเรื่องราวมากมายที่อยากจะเล่าให้เธอฟัง


If we ever meet again
I won't let you go away
said if we ever meet again


ถ้าเราเจอกันอีก
ฉันจะไม่ปล่อยให้เธอหนีฉันไปไหน


If we ever ever meet again
I'll have so much more to say
say if we ever meet again


If we ever ever meet again
I won't let you go away


I'll never be the same
If we ever meet again
Won't let you get away
Said if we ever meet again
This free fall's, got me so
Kiss me all night don't ever let me go
I'll never be the same
If we ever meet again


I'll never be the same
If we ever meet again
Won't let you get away
Said if we ever meet again
This free fall's, got me so
Kiss me all night, don't ever let me go
I'll never be the same
If we ever meet again


Just when the night can't get no less
Pornstars struttin' while they dis'
Vixens fighting for their shirts
My buddy like Justin West, yes


กลางคืนนี้ยังอีกยาวนาน
โสเภณีกำลังยั่วสวาทให้คนซื้อดู
พวกผู้หญิงก็กำลังแย่งซื้อเสื้อที่ลดราคา
เพื่อนของฉันก็กำลังชอบ Justin West อย่างโงหัวไม่ขึ้น


You gonna finish dear
And your body so superb
Me and you, dance with her
But your girl, face of the year


เธอแต่งตัวเสร็จรึยัง
เธอดูดีมากๆเลย
แล้วเราก็เต้นรำไปพร้อมกับคนอื่นๆในงาน
เธอช่างสวยราวกับนางงาม


Face of the year
Face of the year
Face of the year
Face of the year


วันพฤหัสบดีที่ 9 ธันวาคม พ.ศ. 2553

California Gurls - Katy Perry

[Snoop Dogg:]
Greetings loved ones
Let's take a journey

[Katy:]
I know a place
Where the grass is really greener
Warm, wet and wild
There must be something in the water
Sippin' gin and juice
Laying underneath the palm trees
The boys
Break their necks
Try'na to creep a little sneak peek
(at us)

You could travel the world
But nothing comes close
To the golden coast
Once you party with us
You'll be falling in love
Oooooh Oh Oooooh

California girls
We're unforgettable
Daisy Dukes
Bikinis on top
Sun-kissed skin
So hot
We'll melt your popsicle
Oooooh Oh Oooooh

California girls
We're undeniable
Fine, fresh, fierce
We got it on lock
West coast represent
Now put your hands up
Oooooh Oh Oooooh

Sex on the beach
We got sand in our stilletos
We freak
In my jeep
Snoop Doggy Dogg on the stereo

You could travel the world
But nothing comes close
To the golden coast
Once you party with us
You'll be falling in love
Oooooh Oh Oooooh

California girls
We're unforgettable
Daisy Dukes
Bikinis on top
Sun-kissed skin
So hot
We'll melt your popsicle
Oooooh Oh Oooooh

California girls
We're undeniable
Fine, fresh, fierce
We got it on lock
West coast represent
Now put your hands up
Oooooh Oh Oooooh

[Snoop Dogg:]
Tone, tan
Fit and ready
Turn it up cause its gettin' heavy
Wild wild west coast
These are the girls I love the most
I mean the ones
I mean like she's the one
Kiss her
Touch her
Squeeze her buns

The girl's a freak
She drive a jeep
In Laguna Beach
I'm okay
I won't play
I love the bay
Just like I love LA
Venice beach
And Palm Springs
Summertime is everything

Homeboys
Bangin' out
All that ass
Hangin' out
Bikinis, with kinis
Martinis, no weenies
Just the King
And the Queeny
Katy my lady (yeah)
Lookie here baby (uh huh)
I'm all up on ya
Cuz you're representin' California (ohhh yeahh)

[Katy:]
California girls
We're unforgettable
Daisy Dukes
Bikinis on top
Sun-kissed skin
So hot
We'll melt your popsicle
Oooooh Oh Oooooh

California girls
We're undeniable
Fine, fresh, fierce
We got it on lock
West coast represent
(West coast, west coast)
Now put your hands up
Oooooh Oh Oooooh

[Snoop Dogg:]
(Californiaaa, Californiaaa)
California girls man
I really wish you all could be
California girls
(Californiaaa)


วันจันทร์ที่ 6 ธันวาคม พ.ศ. 2553

Time After Time - Detective Conan Movie 7 (มีแปล)


Time After Time - Detective Conan Movie 7




moshi mo kimi ni meguriaetara
nido to kimi no te o hanasanai
haru no owari o tsugeru hana midou
kasumu hana hitohira

yomigaeru omoide no uta
kono mune ni ima mo yasashiku

Time After Time
kimi to deatta kiseki
yuruyakana kaze fuku machi de
sotto te o tsunagi aruita sakamichi
ima mo wasurenai yakusoku

kaze ni kimi no koe ga kikoeru
usurai sae kaeru tooi kioku
kizutsuku kowasa oshirazu chikatta
itsuka mata kono basho de

meguriaou usu beniiro no
kisetsu ga kuru hi ni egao de

Time After Time
hitori hana mau machi de
chirazaru toki wa modoranai kedo
ano hi to onaji kawaranai keshiki ni
namida hirari matte ita yo

kaze mau hanabira ga minamo o naderu you ni
taisetsu ni omou hodo setsunaku...

hito wa mina kodoku to iu keredo
sagasazu ni wa irarenai dare ka o
hakanaku koware yasui mono bakari
oimotomete shimau

Time After Time
kimi to irozuku machi de
deaetara mou yakusoku wa iranai
dare yorimo zutto kizutsuki yasui kimi no
soba ni itai kondo wa kitto



(แปล)

หากฉันมีโอกาสได้พบกับเธออีกครั้ง
จะไม่ยอมปล่อยมือไปจากเธออีกครั้งแน่
ช่วงปลายฤดูใบไม่ผลิบ่งบอกถึงฮานะมิโดกลีบดอกไม้ที่เบ่งบาน 
ในสายหมอก ทำให้บทเพลงแห่งความทรงจำหวนคืน
มาฉันรู้สึกอ่อนไหวในจิตใจ ครั้งแล้วครั้งเล่าการได้พบกับเธอเป็นเรื่องที่น่าอัศจรรย์
สายลมอันแผ่วเบาที่พัดผ่านเมือง
จับมืออันแสนอ่อนโยนแล้วเดินไปตามเนินแม้ตอนนี้ ฉันยังมิอาจลืมส...ัญญาได้เลย 

ยังคงได้ยินเสียงเธอในสายลม
ความทรงจำที่เลือนหายได้หวนคืนมาไม่
รู้จักกลัวที่จะต้องเจ็บปวด ฉันสาบานว่าสักวันจะมีโอกาสได้มาพบเธอในที่แห่งนี้ 
เพื่อพบเธออีกครั้งในวันที่สดใสของฤดูกาลสีชมพูที่กำลังมาถึง
ด้วยรอยยิ้ม ครั้งแล้วครั้งเล่าความเดียวดาย
บนถนนที่มีดอกไม้โปรยปรายแม้ฉัน
ไม่อาจกลับไปยังเวลาที่เลือนหาย
ได้เหมือนกับวันนั้น ทิวทัศน์ไม่เปลี่ยนไปเลยฉันยังอยู่กับน้ำตา ที่รอคอยเพียงเธอ  
กลีบดอกไม้ที่พลิ้วไหวตามสายลม มันเหมือนได้กระทบลงบนผิวน้ำยิ่งคิดว่ามันสำคัญเท่าไร 
ยิ่งเจ็บปวดเท่านั้น แม้ว่าทุกคนจะรู้สึกอ่างว้างไม่
สามารถค้นหาใครคนหนึ่งได้ไล่ตาม
และค้นหาเวลาอันแสนสั้นกับสิ่งที่บอบบางเพียงแค่นั้น 
ครั้งแล้วครั้งเล่าถ้ามีโอกาสได้พบกับเธอบนถนนที่มีสีสัน
ฉันก็คงไม่ต้องการคำสัญญาใดๆจากใครบางคนคนที่ทำให้ฉันเจ็บอย่างง่ายดาย

ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอตลอดไป ชั่วนิรันดร์........

วันอาทิตย์ที่ 5 ธันวาคม พ.ศ. 2553

Atomic Kitten - Cradle เพลงเก่าแต่เพาะมาก!!!! (มีแปล)

I will rock you like a baby, I will cradled in my arms,
I will keep you safe from danger, shelter you from harm
There will never be another lover, who treats you like I do
We can drift into forever, on a love thats made for two

* Don't you ever say this loves not special
Don't you ever think it's not essential, baby

** I was only thinkin of you, hopin' you were thinkin of me
Two hearts beating just like one, agaisnt the world, baby
I am always dreamin of you, hopin' you are dreamin' of me
I could never live, one day without your love

I will kiss you like an angel, baby, cradled in my wings
I will take you up to heaven, show you precious things
If you promise that you love me, if you promise that you care
I will be here for you always, and forever this I swear

[Repeat * , **]

Though you say you want a love, but you dont think you believe it
Just open up your heart, and you know you will recieve it, oh baby

Baby

[Repeat * , **]

I was only, I was only, I was only thinkin' of you
I was only, I was only, I was only thinkin' of you
I was only, I was only, I was only thinkin' of you
I was only, I was only, I was only thinkin', oh baby


(แปล)

ฉันจะไกวเปลเธอเหมือนกับเด็กน้อย
ฉันจะโอบกล่อมเธอในอ้อมแขนของฉัน
ฉันจะปกป้องเธอจากอันตราย จะคุ้มครองเธอจากทุกข์ภัย
จะไม่มีคนรักคนไหนที่จะปฏิบัติต่อเธอแบบฉันหรอก
เราจะไปสู้ห้วงนิรันดร์ในความรักที่สร้างเพื่อคนสองคน

อย่าพูดว่า ความรักนี้ไม่พิเศษ
อย่าได้คิดว่า มันไม่จำเป็นนะ ที่รัก

ฉันก็แค่คิดถึงเธอ และหวังว่าเธอก็คงคิดถึงฉันเหมือนกัน
ใจสองดวงของเราเต้นประหนึ่งหนึ่งดวงต่อโลกนี้ ที่รัก
ฉันฝันถึงเธอเสมอ และก็หวังว่าเธอก็คงฝันถึงฉันเหมือนกัน
ฉันไม่อาจจะมีชีวิตอยู่ต่อไปได้แม้แต่วันหนึ่ง
หากปราศจากความรักของเธอ

ฉันจะจูบเธอราวกับนางฟ้า ที่รัก
และโอบอุ้มเธอในอ้อมปีกของฉัน
ฉันจะพาเธอไปยังสวรรค์ ให้เธอดูสิ่งล้ำค่ามากมาย
ถ้าเธอสัญญากับฉันว่า เธอจะรักฉัน
ถ้าเธอสัญญาว่าเธอใส่ใจ
ฉันก็จะอยู่ตรงนี้เพื่อเธอเสมอและตลอดไป สิ่งนี้ฉันสาบาน

แม้ว่าเธอพูดว่าเธอต้องการความรัก
แต่เธอไม่คิดว่าเธอเชื่อในความรัก
เพียงแต่เธอเปิดใจ แล้วเธอจะรู้ว่าเธอจะได้รับมันนะ ที่รัก

(ฉันก็แค่ ฉันก็แค่ ฉันก็แค่คิดถึงเธอ)



ขอบคุณ  
คุณCandy จาก educatepark



วันเสาร์ที่ 4 ธันวาคม พ.ศ. 2553

Willow Smith - Whip My Hair (เนื้อร้อง)


Willow Smith - Whip My Hair




I whip my hair back and forth 
I whip my hair back and forth (just whip it) 
I whip my hair back and forth 
I whip my hair back and forth (whip it real good) 
I whip my hair back and forth 
I whip my hair back and forth 
I whip my hair back and forth 
I whip my hair back and forth 

Hop up out the bed turn my swag on 
Pay no attention to them haters cuz we whip em off 
and we ain't doing nothing wrong 
so don't tell me nothing, i'm just tryna have fun 
so keep the party jumping 

so whats up (yea) 
And I'll be doing what to do 
we turn our back 
and whip our hair and just shake them off 
shake them off, shake them off,shake them off 

Don't let haters keep me off my grind 
Keep my head up i know I'll be fine 
Keep fighting until i get there 
When i'm down and i feel like giving up i think again 

I whip my hair back and forth 
I whip my hair back and forth (just whip it) 
I whip my hair back and forth 
I whip my hair back and forth (whip it real good) 
I whip my hair back and forth 
I whip my hair back and forth (just whip it) 
I whip my hair back and forth 
I whip my hair back and forth (whip it real good) 
I whip my hair back and forth 
I whip my hair back and forth (just whip it) 
I whip my hair back and forth 
I whip my hair back and forth (whip it real good) 
I whip my hair back and forth 
I whip my hair back and forth 
I whip my hair back and forth 
I whip my hair back and forth 

I'ma get more shine than a little bit 
Soon as i hit the stage applause im hearing it 
whether its black stars black hearts im feeling it 
but can't none of them whip it like i do 
I, i gets it in mmmm yea i go hard 
when they see me pull up i whip it real hard 
i whip it real hard,real hard,i whip it real hard 

Don't let haters keep me off my grind 
Keep my head up i know I'll be fine 
Keep fighting until i get there 
When i'm down and i feel like giving up i think again 

I whip my hair back and forth 
I whip my hair back and forth (just whip it) 
I whip my hair back and forth 



I whip my hair back and forth (whip it real good)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (just whip it)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)

I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (just whip it)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)

I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (ok, ok just whip it)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)
I whip my hair back and forth

All my Ladies if you feel me
do it do it whip your hair (whip your hair)
Don't matter if its long, short (long,short)
do it do it whip your hair (whip your hair)

All my Ladies if you feel me
come on do it do it whip your hair (whip your hair)
Don't matter if its long, short (long short)
do it do it whip your hair (your hair, your hair)

I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (just whip my hair)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (just whip my hair)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (just whip my hair)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)

I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (just whip it)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (just whip it)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)

I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth
I whip...



วันศุกร์ที่ 3 ธันวาคม พ.ศ. 2553

TVXQ!-MIROTIC (แปล อย่างเดียว)

ตั้งแต่เริ่มต้น คุณแสนหวานและมีเสน่ห์สำหรับผม
เป็นแบบนั้นตลอดไป คุณบอกก่อนจะเดินเข้ามาหา
ทุกสิ่งที่เป็นไปได้เปิดออกมา Oh-

ความรักคืออะไร? คืออะไร! ตอนนี้มันคือ Red ocean
ผม breakin` my rules again คุณรู้นิว่ามันเริ่มน่าเบื่อ?
คุณเจ็บปวดเล็กน้อย แต่ไม่เป็นไร Oh-


*คุณต้องการผม คุณตกหลุมรักผม คุณจะเป็นบ้าเพราะผม
ไม่สามารถออกไปได้ I got you- Under my skin
คุณต้องการผม คุณตกหลุมรักผม คุณจะเป็นบ้าเพราะผม
คุณคือทาสของผม I got you- Under my skin


สายตาคมกริบที่ตรวจสอบภายในหัวของคุณ
นั่นไม่ใช่ผม Chrome heart ที่ไม่ขยับเขยื้อน
นี่เป็นทางเลือกของคุณ Oh-

ล่องลอยไปหาคุณตามทางเป็นล้านๆ ของ Crystal ของผม
สุดท้ายแล้ว จุดจบของความเปลี่ยนแปลงก็เริ่มต้น
แล้วนี่เป็นความรักใช่มั้ย? Oh-


*คุณต้องการผม คุณตกหลุมรักผม คุณจะเป็นบ้าเพราะผม
ไม่สามารถออกไปได้ I got you- Under my skin
คุณต้องการผม คุณตกหลุมรักผม คุณจะเป็นบ้าเพราะผม
คุณคือทาสของผม I got you- Under my skin


จูบกันหนึ่งครั้ง วันที่ให้ชีวิตใหม่ แรงดึงดูดทรงพลัง
จูบกันสองครั้ง ดูเหมือนว่าจะส่งผ่านไปยังหัวใจของคุณที่ร้อนระอุ
Yeah~ ผมมีคุณ You know you got it!